-
1 Gleason part
The English-Russian dictionary general scientific > Gleason part
-
2 тень
жен.
1) shade;
shadow свет и тень сидеть в тени искать тени ночные тени
2) shadow (человека, предмета) давать длинную тень ≈ to cast a long shadow тени ложатся, тени падают ≈ shadows fall on smth./smb. (тж. перен.) китайские тени ≈ galanty show
3) shadow, apparition, phantom (призрак) ;
ghost;
(дух умершего) бледен как тень ≈ pale as a ghost царство теней ≈ realm of shadows
4) vestige, particle, atom ( малейшая доля) ни тени правды ни тени сомнения ∙ от него осталась одна тень ≈ he is shadow of his former self бояться собственной тени ≈ to be afraid of one's own shadow наводить тень на ясный день, на плетень разг. ≈ to confuse/obscur the issue следовать за кем-л. как тень ≈ to follow/pursue smb. as a shadow бросать тень, кидать тень, наводить тень, набрасывать тень ≈ to cast a shadow (on), to cloud;
to cast aspersions (on) перен. (опорочивать) тени прошлого ≈ shades of the past держаться в тени ≈ to remain in the shadow, to keep in the background оставаться в тени ≈ to be kept (a) secret, to be a mystery, to remain a mystery отходить в тень, отступать в тень, уходить в тень ≈ to fall back into the shadow, to retreat into the shadow, to fade into the backgroundтен|ь - ж.
1. тк. ед. (неосвещённое пространство) shade;
в ~и in the shade;
в саду было много ~и the garden was well shaded;
2. иск. shade;
свет и ~ light and shade;
3. (отбрасываемая) shadow (тж. перен.) ;
~и сосен shadows of pine-trees;
~ неудовольствия shadow of displeasure;
4. (слабый след, ничтожная доля чего-л.) shadow;
~ улыбки the shadow of a smile;
ни ~и правды not a particle/ vestige of truth;
ни ~и сомнения not a shadow of doubt;
5. (силуэт) figure, shape;
6. (призрак) ghost;
бледен как ~ pale as a ghost;
7. (подозрение) suspicion;
бросить ~ на кого-л. to cast* suspicion on someone;
put* smb. in a bad light;
наводить ~ на плетень или на ясный день( try to) pull the wool over smb.`s eyes;
bullshit;
~и для век eye shadow, eyeliner;
ночные ~и nocturnal shadows;
держаться, быть в ~и remain in the background;
ходить, следовать за кем-л. как ~ follow smb. about like his, her shadow;
от него осталась одна ~ he is the mere shadow of his former self, he is worn to a shadow;
~и под глазами у кого-л. shadows under smb.`s eyes. -
3 thousandth
ˈθauzəntθ
1. числ. поряд. тысячный
2. сущ. тысячная часть тысячная часть;
(одна) тысячная - three * три тысячных тысячный (по счету) составляющий одну тысячную (эмоционально-усилительно) очень маленький, крохотный - a * part ничтожная доля( эмоционально-усилительно) очень большой - to call smb. for the * time в который раз звать кого-л. в грам. знач. нареч.: тысячным - he arrived * он прибыл тысячным thousandth тысячная часть ~ num. ord. тысячныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > thousandth
-
4 thousandth
1. [ʹθaʋz(ə)ndθ] nтысячная часть; (одна) тысячная2. [ʹθaʋz(ə)ndθ] a1. 1) тысячный (по счёту)2) составляющий одну тысячную3) эмоц.-усил. очень маленький, крохотный4) эмоц.-усил. очень большойto call smb. for the thousandth time - в который раз звать кого-л.
2. в грам. знач. нареч. тысячным -
5 a thousandth part
1) Общая лексика: ничтожная доля2) Военный термин: промилле -
6 not a tithe of
Общая лексика: совершенный пустяк, только ничтожная доля (чего-л.), (smth.) ничтожно мало -
7 thousandth
1. n тысячная часть; тысячная2. a тысячный3. a составляющий одну тысячную4. a эмоц. -усил. очень маленький, крохотный5. a эмоц. -усил. очень большой6. a тысячным
См. также в других словарях:
доля — безотрадная (Суриков); безысходная (Суриков); горемычная (Плещеев); грозная (Иванов Классик); жалкая (Никитин); несчастная (Стахеев); темная (Плещеев); унылая (Чулков) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества… … Словарь эпитетов
Северо-Американские Соединенные Штаты* — (United States of America, Etats Unis, Vereinigte Staaten von Nord America) федеральная республика в Северной Америке, между 24° 30 и 49° сев. шир., и 66° 50 и 124° 31 зап. долг. (по Гринвичу), тянется от Атлантического до Тихого океана и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Северо-Американские Соединенные Штаты — I (United States of America, Etats Unis, Vereinigte Staaten von Nord America) федеральная республика в Северной Америке, между 24° 30 и 49° сев. шир., и 66° 50 и 124° 31 зап. долг. (по Гринвичу), тянется от Атлантического до Тихого океана и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ В СССР — процесс создания в исторически короткий срок в условиях капиталистич. окружения крупного машинного произ ва, прежде всего тяж. индустрии, необходимой для перестройки всего нар. х ва на основе передовой техники и достижения высокого уровня… … Советская историческая энциклопедия
кроха́ — и, вин. кроху, мн. крохи, дат. ам, ж. и кроха, и, м. и ж. 1. (кроха). То же, что крошка 1 (в 1 знач.). Сухарь то сверху, чай, поиспортился, так пусть соскоблит его ножом да крох не бросает, а снесет в курятник. Гоголь, Мертвые души. Говорил один… … Малый академический словарь
ничто́жный — ая, ое; жен, жна, жно. 1. Чрезвычайно малый, незначительный (по размеру, количеству и т. п.). Ничтожная доля дохода. Ничтожный заработок. Ничтожные потери. □ [Несчастливцев:] И от такой ничтожной суммы зависит счастие девушки. А. Островский, лес … Малый академический словарь
Крохи — мн. разг. Крайне малое количество, ничтожная доля, часть чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Аварии энергосети — Аварии на воздушных линиях электропередачи наиболее частая причина пропадания электроэнергии в «глубинке» Авария энергосети (или Блэкаут) полное или частичное прекращение подачи электроэнергии потребителям. Так как современное сообщество всё… … Википедия
Топливный элемент — Прямой метанольный топливный элемент Топливный элемент электрохимическое устройство, подобное гальваническому элементу, но отличающееся от него … Википедия
Эффект Мёссбауэра — или ядерный гамма резонанс, открытый в 1957 или 1958 году Рудольфом Мёссбауэром в Институте им. М. Планка в Гейдельберге (ФРГ), состоит в резонансном испускании или поглощении гамма фотонов без изменения фононного спектра излучателя или… … Википедия
Генетическая инженерия — Нокаутные мыши Генетическая инженерия (генная инженерия) совокупность приёмов, методов и технологий получения рекомбинантных РНК и ДНК, выделения генов из организма (клеток), осуществления манипуляций с генами и введения их в другие… … Википедия